Nossa proposta começa na escala da região de Tromsø, uma leitura a partir do espaço percebido, experimentado, vivido, uma tradução do espaço público, e com isso a criação do terminal em Prostneset, que tem como resultado uma arquitetura atomizada. Condições específicas e codificadas operam na escala dos edifícios e da cidade.
Propomos um novo aterro que envolve a linha costeira existente, estabelecendo as relações mais claras entre infraestruturas e maximizando o contato entre a cidade e o terminal. Para a cidade, propomos a transformação radical da praça Amundsen, dando tanto à estátua quanto ao parque uma maior importância para Tromsø. A praça foi redefinida para incluir o edifício da Kirkegata e também expandirá os potenciais para o adjacente Museu NNKS. O tráfego é redirecionado e a praça assume uma nova e clara definição, a partir do centro de conferências a sudeste. Amundsen foi elevado para dar a ele maior proeminência para toda a área e criar corredores ‘virtuais’ no contexto. Um grande passeio público é estabelecido: Strandtorget – Kaigata – Jardins do Hotel Melange – Praça de Amundsen, Terraço da Conferência e Rua S. Arnesens.
O projeto é concebido como terminais. Três facilitam o movimento ideal [transposição], enquanto outros três terminais são dedicados a barcos de alta velocidade, Hurtigruta e ônibus. Cada terminal com sua própria identidade, caráter e interface responsável pela conexão entre si e a cidade. A posição dessas três entidades, a infraestrutura de apoio, bem como as relações primárias e secundárias, estabelecem um sistema dinâmico de organização em camadas. Os outros três se relacionam com a mente e o corpo [transferência] – espaço de conferência, hotel e spa. O projeto devolve sua liberdade e, com isso, suas licenças públicas. Os seis terminais criam uma multiplicidade de eventos urbanos que são ativados e renovados no tempo e no espaço.
Tromsø Harbor
Centrally located Harbour Front in the center of Tromsø
28.000m2
Competition 2003 (first prize), to be completed 2013
Terminal for Hurtigruta, bus terminal, speed boat terminal, offices, conference center and spa, fish market
SPOL
Byggpro
Gary Bates, Gro Bonesmo, Adam Kurdahl with Grant Cooper, Håvard Fagernes, Thomas Fagernes, Daniel Ferdman, Franco Ghilardi, Tai Grung, Karoliina Hartiala, Ellen Hellsten, Thor Arne Kleppan, Margrethe Lund, Matteo Poli, Minna Riska, Naofumi Namba, Rebekah Schaberg
Arup, Rory McGowan and Carolina Bartram
van SANTEN & Associés; Metallplan, Franco Bløchlinger
Arup, Jo Marples and Francesca Galeazzi; Erichsen & Horgen
Arup with Erichsen & Horgen
Arup, David Johnston
Arup with Noteby
Arup with Barlindhaug
Reinertsen
Reinertsen
West 8, Adriaan Geuze and Jerry van Eyck with Anders Melsom
MIR AS
Vincent de Rijk